<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>關於Benson23's Weblog的留言</title>
	<atom:link href="http://benson23.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://benson23.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Apr 2008 15:52:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>這是 younghogan 對  的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/04/11/16/#comment-19</link>
		<dc:creator>younghogan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 15:52:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2008/04/11/16/#comment-19</guid>
		<description>That&#039;s partially true, thought in mind I still want to go to a top-ranked college. ;-)  
 I once thought that the high school I go to won&#039;t matter at all as long as I keep study hard. The situation for now, however, is that it still has “a little” to do with that. The environment can more or less affect the efficiency of study. 
Whatever the outcome, I wholeheartedly wish you an ideal college and a promising future. After all, every profession produces its own leading authority. (Or something like that…uh, you know what I mean.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s partially true, thought in mind I still want to go to a top-ranked college. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
 I once thought that the high school I go to won&#8217;t matter at all as long as I keep study hard. The situation for now, however, is that it still has “a little” to do with that. The environment can more or less affect the efficiency of study.<br />
Whatever the outcome, I wholeheartedly wish you an ideal college and a promising future. After all, every profession produces its own leading authority. (Or something like that…uh, you know what I mean.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 quqy 對 poem 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/04/11/poem/#comment-18</link>
		<dc:creator>quqy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 08:44:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/?p=15#comment-18</guid>
		<description>such a poem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>such a poem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 benson23 對 New Zealand 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-17</link>
		<dc:creator>benson23</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:47:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-17</guid>
		<description>Yes, I am. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I am. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 brucehwang 對 Diary 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/02/29/diary/#comment-16</link>
		<dc:creator>brucehwang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/?p=14#comment-16</guid>
		<description>I think that you just need some time to relax and adjust your pace so that you can face the difficulties bravely.
By the way, if you are in low power, I can buy you some blue medician.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think that you just need some time to relax and adjust your pace so that you can face the difficulties bravely.<br />
By the way, if you are in low power, I can buy you some blue medician.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 brucehwang 對 New Zealand 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-15</link>
		<dc:creator>brucehwang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:23:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-15</guid>
		<description>When it comes to New Zealand, the great man, Edmund Hillary, flashed into my mind. New Zealand is his homeland; did you see or hear anything about him in there? Anyway, you are a lucky boy ,as lillian said.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When it comes to New Zealand, the great man, Edmund Hillary, flashed into my mind. New Zealand is his homeland; did you see or hear anything about him in there? Anyway, you are a lucky boy ,as lillian said.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 lilliantw 對 New Zealand 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-14</link>
		<dc:creator>lilliantw</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 11:19:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2008/02/22/212_1261/#comment-14</guid>
		<description>Dear Benson:

You were lucky to be able to take a study trip to New Zealand. I bet you were fascinated by the breathtaking scenery there. Your description of the picture is clear and understandable except for the tense. Past tense is more appropriate than the present tense since it took place a couple years ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Benson:</p>
<p>You were lucky to be able to take a study trip to New Zealand. I bet you were fascinated by the breathtaking scenery there. Your description of the picture is clear and understandable except for the tense. Past tense is more appropriate than the present tense since it took place a couple years ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 lilliantw 對 Mark Exam article 的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2007/12/28/mark-exam-article/#comment-13</link>
		<dc:creator>lilliantw</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 20:58:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2007/12/28/mark-exam-article/#comment-13</guid>
		<description>Dear Benson:

I can&#039;t find your latest writing about dozing off in class. Would you please post it as soon as possible?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Benson:</p>
<p>I can&#8217;t find your latest writing about dozing off in class. Would you please post it as soon as possible?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 roseate1221 對  的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-12</link>
		<dc:creator>roseate1221</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 01:37:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-12</guid>
		<description>It&#039;s so amazing that you who are such a big boy can write such a subtle and lyric story. I see a different side on you!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s so amazing that you who are such a big boy can write such a subtle and lyric story. I see a different side on you!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 brucehwang 對  的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-11</link>
		<dc:creator>brucehwang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 01:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-11</guid>
		<description>I am glad to learn that you can realize the cat&#039;s language so that you can use it in your article. That is really a brackthrough!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am glad to learn that you can realize the cat&#8217;s language so that you can use it in your article. That is really a brackthrough!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 quqy 對  的留言</title>
		<link>http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-10</link>
		<dc:creator>quqy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 01:20:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benson23.wordpress.com/2007/12/07/7/#comment-10</guid>
		<description>Meow meow meow meow meow ....

 translate→

I like your story  which is different from others. It&#039;s a tragic story that I can&#039;t help crying.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meow meow meow meow meow &#8230;.</p>
<p> translate→</p>
<p>I like your story  which is different from others. It&#8217;s a tragic story that I can&#8217;t help crying.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
